top of page
Terms and conditions

No order is taken into account without a personalized written confirmation from us.


1 On one of the forms available on the site
2 By fax to our head office +32 2 588 69 20 on a signed order form

3 By mail:
Dill d'Ycov SPRL
ten trappenstraat 8

B-1560 Hoeilaart

01. It is explicitly understood that because of his order, the customer accepts all the general conditions specified below. These conditions of sale are valid for all contracts concluded with us and executed by us.
Conditions that do not comply with these conditions will only have value when they are provided for in a written document from our company. Derogatory behavior on our part or derogatory behavior tolerated by us - even occurring on several occasions - does not give the customer any right to refer to it and therefore does not constitute any acquired right for the customer.
Exceptional conditions on the purchase orders of our customers are expressly recognized as invalid. Conversely, they recognize these general conditions as the rules governing the contract between the buyer and us.
02. Indications or prices indicated in catalogs, leaflets, prices, diskettes, websites, etc. … Should be considered informative.

Our offers are without engagement on our part. Only orders that have been subject to written acceptance from us are enforceable against us.
Our prices, which are always exclusive of VAT, are mentioned subject to a substantial increase in market prices; the prices invoiced are always the daily prices.
03. Orders placed by the customer and accepted by us must be accepted for delivery. In the event of cancellation of all or part of the order, a flat-rate indemnity is due by the customer, and this ipso jure and without prior notice, up to the amount of:
 30% of the amount of the canceled order, VAT included, in the event of cancellation more than 30 days before the scheduled date of delivery;
 50% of the amount of the canceled order, VAT included, in the event of cancellation more than 10 days and less than 30 days before the scheduled date of delivery;
 60% of the amount of the canceled order, VAT included, in the event of cancellation more than 5 days and less than 10 days before the scheduled date of delivery;
 80% of the amount of the canceled order, VAT included, in the event of cancellation more than 48 hours and less than 5 days before the scheduled date of delivery;
 100% of the amount of the canceled order, VAT included, in the event of cancellation less than 48 hours before the scheduled date of delivery;
04. In the event of insolvency, imminent insolvency or rumors concerning the solvency of the customer, we reserve the right not to execute orders, even if they have been accepted beforehand by us, or, prior to delivery, to demand a sum as a deposit, reserved exclusively for our benefit and covering the price of delivery.

05. Orders placed "at fixed prices" oblige us to review our prices if the actual number is more than 10% lower than that communicated during the price request or the order.
Any generally general modification occurring after acceptance of the final order must be made in writing, failing which at least the number of people provided for in the order will be invoiced.
06. The client will ensure that the access to its premises, the power supply, the possible air conditioning and the connections comply in all respects with the characteristics and technical standards of the equipment used.
07. We decline all responsibility for delays or defects in delivery in the event of difficulties of access to the client's premises or of insufficiency in the preparation of these premises, and more generally in the event of force majeure or events escaping from our control.
08. In the event of a possible loss for which the responsibility could fall to us, the customer expressly waives the right to claim any compensation the amount of which would be greater than the intervention of the Company. Insurance policy with which our Professional RC policy has been taken out, policy whose conditions can be consulted on our premises by the client on first request.
09. The rental of equipment is under the sole and entire responsibility of the customer, who will be required to compensate for any loss and damage of any kind.
10. All complaints regarding numbers must be made upon delivery / acceptance. All complaints concerning the non-conformity of deliveries must be in our possession within 24 hours from the time of delivery. All complaints concerning invoicing must be in our possession within 8 days from the moment of sending the invoice, the date of the invoice being taken as proof.
Any complaint made after this deadline is considered inadmissible.
All complaints must be made in writing and sent by registered mail, if necessary accompanied by a fax or e-mail.

11. Payment of invoices must be made at our head office on the agreed due date. If no due date is specified, our invoices are payable in cash within 8 days.
Any invoice remaining unpaid at its due date will be productive, ipso jure and without prior notice, of default interest of 12% per year, always from the date of the invoice, on the principal amount, VAT included .
12. In the event of any non-performance of its obligations, including non-payment or late payment of invoices, the customer must pay ipso jure and without prior notice a lump sum of 15% on the principal sum , VAT included, with a minimum of 150 EUR and a maximum of 3'000.00 EUR.

13.The Customer gives an express mandate to the caterer to hire, as part of a business rental contract on behalf of the Customer, the servers and the auxiliary staff necessary for the service on the conditions that the Customer declares to know and accept. The Customer authorizes the caterer to pay this staff in their place and agrees to reimburse them on the first request. The Customer declares to exempt the caterer from any responsibility whatsoever within the framework of this mandate and to guarantee him against any action which could be brought against him by a member of the personnel to whom it would have been called.

14.Our prices are expressed in EUR, VAT not included. Any increase in VAT or any new tax that would be imposed between the time of order and that of delivery will be borne by the buyer.
15. In the event of disputes, only the courts with territorial jurisdiction for the jurisdiction in which our head office is established are competent, unless we prefer to apply the rules of ordinary law, in accordance with the Judicial Code.
In the event of a dispute, the client must, in any case, summon us before the competent court for the jurisdiction in which our head office is established.


01. Door het plaatsen van een bestelling aanvaardt de klant uitdrukkelijk de hierna bedongen voorwaarden. Deze voorwaarden gelden voor alle contracten met en door ons aangegaan.
Andersluidende voorwaarden zijn slechts van kracht mits uitdrukkelijke geschriften desbetreffend van onzentwege. Feitelijke afwijkende gedragingen door ons gesteld of geduld door de klant, zelfs bij herhaling, rechtigen de klant niet zich daarop te beroepen en vormen in zijnen hoofde geen verworven recht.
Afwijkende bedingen op de bestelbons van onze klanten worden uitdrukkelijk als niet geldend erkend. Zij erkennen a contrario onderhavige voorwaarden als de regels het contract tussen onszelf en de klant regerend.
02. Aanduidingen of prijzen in catalogi, folders, tarieven, diskettes, websites, enz. dienen als inlichtingen te worden beschouwd.
Eleven offered houden geen verbintenis in van onzentwege. Alleen bestellingen die door ons schriftelijk werden aanvaard, zijn aan ons tegenstelbaar.
De door ons opgegeven prijzen zijn steeds exclusief BTW, tenzij expliciet anders wordt vermeld. Zij worden opgegeven onder voorbehoud van substantiële vermeerdering van de marktprijzen; by prijzen die worden aangerekend zijn steeds by prijzen van de dag.

03. Bestellingen door by klant geplaatst en door ons aanvaard, moeten worden afgenomen. In geval van annulatie van het geheel of een gedeelte van een geplaatste bestelling, is de klant van rechtswege en zonder inmorastelling ten titel van fixed price schadevergoeding een bedrag verschuldigd van:
 30% van het bedrag van de geannuleerde bestelling, incl. BTW, bij annulatie meer dan 30 dagen vóór de voorziene levering;
 50% van het bedrag van de geannuleerde bestelling, incl. BTW, bij annulatie meer dan 10 en minder dan 30 dagen vóór de voorziene levering;
 60% van het bedrag van de geannuleerde bestelling, incl. BTW, bij annulatie meer dan 5 en minder dan 10 dagen vóór de voorziene levering;
 80% van het bedrag van de geannuleerde bestelling, incl. BTW, bij annulatie meer dan 48 uur en minder dan 5 dagen vóór de voorziene levering;
 100% van het bedrag van de geannuleerde bestelling, incl. BTW, bij annulatie minder dan 48 uur vóór de voorziene levering;
04. In geval van insolventie, dreigende insolventie of geruchten desbetreffend, behouden wij ons het recht voor om bestellingen, zelfs voorafgaandelijk door ons aanvaard, niet uit te voeren of, voorafgaand de aflevering, een waarborgsom teozen een specs om de kostprijs van de levering te dekken.
05. Geplaatste bestellingen tegen een fixed price prijs verplichten ons eleven prijzen te herzien als het uiteindelijke aantal meer dan 10% lager is dan het aantal dat werd medegedeeld bij de prijsaanvraag of bij de bestelling.
Elke welkdanige wijziging na het aanvaarden van de definitieve bestelling moet schriftelijk worden gedaan, bij gebreke waarvan minstens het aantal personen dat werd voorzien in de bestelling zal worden gefactureerd.

06. De klant zal er zich van verzekeren dat de lokalen, de elektriciteitstoevoer en de verluchting en eventuele aansluitingen op alle punten conform zijn aan de karakteristieken en geldende technische en veiligheidsnormen.
07. Wij wijzen elke verantwoordelijkheid af voor vertraging van of gebreken aan de levering, veroorzaakt door moeilijkheden bij de toegang tot de lokalen of door een te geringe voorbereiding van de lokalen door de klant, en in ieder geval bij overmacht w geen .
08. Ingeval van een schadegeval waarvan de verantwoordelijkheid ons zou kunnen betreffen, verklaart de klant uitdrukkelijk afstand te doen van alle schade-eisen waarvan het bedrag hoger zou zijn dan de tussenkomst van onze verzekid burraklke. De voorwaarden van deze polis kunnen te allen tijden door de klant worden geraadpleegd op onze zetel.
09. Het huren van materiaal valt onder de uitsluitende verantwoordelijkheid van de klant, die zal worden gehouden aan het vergoeden van alle verliezen of beschadigingen, welke dan ook.
10. Alle klachten omtrent hoeveelheden dienen op het ogenblik van de aflevering / aanvaarding te worden geformuleerd. Alle klachten omtrent de non-conformiteit van leveringen, dienen ons te bereiken binnen de 24 uren te rekenen vanaf de levering. Alle klachten omtrent facturen dienen ons te bereiken binnen de 8 dagen na verzending van de factuur, waarbij de factuurdatum geldt als verzendingsdatum. Elke klacht buiten deze termijnen gesteld, is onontvankelijk.
Alle klachten dienen schriftelijk te worden geformuleerd met een aangetekend schrijven, desnoods tegelijk te verzenden met fax of e-mail.
11. De betaling van de facturen dient op de overeengekomen vervaldag op onze zetel te geschieden. Indian er geen vervaldag werd gestipuleerd, dan zijn eleven facturen contant betaalbaar binnen of 8 dagen na factuurdatum.
Bij gebreke aan betaling tegen de vervaldag is van rechtswege en zonder dat een ingebrekestelling is vereist, een nalatigheidintrest verschuldigd ten belope van 12% op jaarbasis, steeds berekend vanaf de factuurdatum, op de hoofdsom inclusief BTW.
12. Ingeval van enige welkdanige wanprestatie van de kant van de klant, inclusief wanbetaling (niet- of niet-tijdige betaling), is de klant van rechtswege en zonder inmorastelling een fixed price schadevergoeding verschuldigd ten belope van 15% gerekend op de hoof , puts a minimum of 150 EUR and a maximum of 3,000.00 EUR.

13.De Klant geeft de traiteur expliciet toestemming om namens de Klant, servers en het hulppersoneel die nodig zijn voor de service onder de voorwaarden van een bedrijf te leasen op de voorwaarden die de Klant verklaart te kennen en te accepten. De klant machtigt de cateraar om dergelijk personeel in zijn plaats en plaats te betalen en stemt ermee in het eerste verzoek terug te betalen. De Klant verklaart de traiteur te vrijwaren van welke aansprakelijkheid dan ook in het kader van dit mandaat en te garanderen tegen elke actie die tegen hem kan worden ingesteld door een personeelslid aan wie een beroep is gedaan.

14.Onze prijzen zijn in EUR, exclusief btw. Elke verhoging van de BTW of een nieuwe belasting die zou worden opgelegd tussen het moment van bestelling en het tijdstip van levering, komt ten laste van de koper.

15. Voor alle betwistingen zijn uitsluitend die Rechtbanken bevoegd die territoriaal bevoegd zijn voor het rechtsgebied waar wij eleven maatschappelijke zetel houden, behoudens Indien wij verkiezen de regels van het gemeenrecht, conform het Gerechtelijk teboboek.
In elk geval zal de klant bij betwisting, ons moeten dagvaarden voor de Rechtbank bevoegd voor het rechtsgebied waar wij eleven maatschappelijke zetel houden.

bottom of page